馬鈴薯煎餅 


食材:

馬鈴薯 450 g
帕瑪森起司粉 30 g
1大匙
無鹽奶油 30 g
粗粒黑胡椒 適量

步驟:

(1) 馬鈴薯削皮,切成細絲後,在大碗中混勻起司粉。

IMG_1474

(2) 小火融化奶油後,再加入1大匙油熱油。馬鈴薯絲分成五份,分次在鍋裡鋪成餅狀,用中火將兩面煎得金黃。

IMG_1484

(3) 起鍋瀝油,撒上粗粒黑胡椒即完成。

馬鈴薯煎餅


關於食譜:

☠本文是參考日本One Piece Pirate Recipes稍微調整配方或步驟製作☠

前幾天在阿妮塔的部落格看到,日本有出海賊的食譜!(我承認我很lag......)

住在東京的我怎麼能錯過!原本剛搬家,連家裡附近哪兒有書店都不知道,結果一知道消息24小時內就找了間書店買到了。

剛開始在漫畫區找很久都找不到,但我忘記拍照、手機又不能上網,而且因為日文很破,英文也不怎樣,我還拿了一本海賊漫畫單行本,封面剛好是香吉士的去問店員,跟他說:"就是這個人出的食譜阿~~"

現在想想其實有點丟臉哇 >"<

我不算是很熱衷的海賊粉絲,漫畫只追到遇到白星公主那邊,真的很少對吧!真的要講的話,我比較迷中華一番。但是我很喜歡香吉士這個角色,所以它就成了我買的第一本食譜。o(〞▽〝*)o (以前不會的都是查網路資料)

原本擔心食譜會很奇幻,幸好翻過後裡面的食譜應該都是我們的世界觀會存在的料理。絕大部分的食譜都是技巧簡單、食材易備,看起來也很美味。反正再奇幻也不會贏中華一番的~

這本食譜日文書名叫"海の一流料理人サンジの満腹ごはん",看漢字應該可以猜出大概的意思,在這邊我姑且把它翻成"撐破肚皮餐"好了 xD

這陣子會陸陸續續試做一些,因為擔心侵犯著作權,有時候也會為了方便性或家人口味,配方和步驟上會微調,但基本上很相近。我會在關於食譜這裡註記我改些了什麼。

這次做的馬鈴薯煎餅,算是食譜裡最簡單的菜了吧!漫畫裡的名稱是"じゃがいものパイユ (paille)"。

這是出自漫畫第322話一開始,香吉士做了馬鈴薯paille給娜美品嘗,其他人也嚷著要吃,騙人布還騙喬巴paille是一種大怪獸的尾巴。其實paille在法文中是稻草的意思,香吉士應該是依照料理的外觀去取名!

原食譜是全用橄欖油煎,我多加了奶油。另外原食譜是用起司絲,我是用起司粉,量上有調得較少,因為我怕太膩了。

馬鈴薯餅外脆內軟,又有起司奶油香,難怪船員會爭食 xD

當作小點心或早午餐都很適合!

arrow
arrow
    全站熱搜

    楊晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()